Of het waar is weet ik eigenlijk niet, maar dat van die Chinezen zou best waar kunnen zijn.

Nu wil het toeval dat ik een jongetje ken van een jaar of zes, met ongeveer het zelfde euvel. Het klinkt wel leuk, een beetje lief, vertederend mag ik zeggen.

 

Afgelopen weekeind was ik even bij Ids thuis. Het regende en Ids was binnen aan het spelen, nou ja, spelen…vervelen lijkt er meer op.

De buurman van Ids heeft een motorfiets, een Matchless uit 1944, een rode en hij was bezig iets te doen aan het machien onder het afdak. Bij het zien van die rode motorfiets moest ik weer aan een mopje denken uit mijn kindertijd.

 

Aan tafel verdraai ik mijn stem een beetje zodat het ‘chinees’ klinkt en zeg ik tegen niemand in het bijzonder maar met één oog op Ids:

 

“ Mij lijden op glote lode motel fiets van Amsteldam naal Lotteldam. Ondel weg mij holen laal geluid. Mij kijken achtel om en wat zien mij?!, pang, lekke band.

Mij slaken glote chinese vloek van veldoemenis, stappen van glote lode motolfiets, plakken lekke band en lijden veldel van Amsteldam naal Lotteldam.

 

Ids vindt het een geslaagde mop en probeert het zelf ook., Moeite hebben om de R uit te spreken en dan ook nog eens de R te veranderen in een L blijkt erg moeilijk voor het ventje, telkens weer ‘struikelt’ hij over zijn tong. Zo als ik al zei, het klinkt wel vertederend zo hij het zegt, maar dat iedereen zachtjes moest lachen om zijn pogingen vindt hij toch maal mindel leuk.

 

Hij zal nooit een Chinees wolden